Studiengänge für Übersetzen, Dolmetschen, interkulturelle Kommunikation und andere verwandte Studienangebote rund um Sprachen, Kommunikation, Sprachtechnologie, Softwarelokalisierung Computerlinguistik oder Gebärdensprachdolmetschen finden sich in ganz Deutschland. Und das an Universitäten, Fachhochschulen und Fachakademien.
Die Karte führt dich zu den verschiedenen Studienorten – sicher ist auch das Richtige für dich dabei.
Bamberg: Euro Akademie Bamberg
Berlin: Humboldt-Universität
Erlangen: Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde
Flensburg: Hochschule Flensburg, Fachbereich Information und Kommunikation
Germersheim: Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Hamburg: Universität Hamburg
Heidelberg: Universität Heidelberg, Institut für Übersetzen und Dolmetschen
Hildesheim: Stiftung Universität Hildesheim
Ingolstadt: Euro Ingolstadt
Kempten: Institut für Fremdsprachenberufe Kempten
Köln: TH Köln, Bereich Information und Kommunikation
Köthen: Hochschule Anhalt – Standort Köthen, Fachbereich Informatik und Sprachen
Leipzig: Universität Leipzig – Institut für angewandte Linguistik und Translatologie (IALT)
Magdeburg: Hochschule Magdeburg-Stendal, Fachbereich Soziale Arbeit, Gesundheit und Medien
München: Internationale Hochschule SDI München und Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München (FIM)
Saarbrücken: Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie
Stuttgart: Universität Stuttgart, Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung
Tübingen: Eberhard Karls Universität Tübingen
Weiden: Europa-Berufsschule Weiden
Würzburg: Würzburger Dolmetscherschule und Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt
Görlitz: Hochschule Zittau/Görlitz, Fakultät Management und Kulturwissenschaften
Europaweit haben verschiedene Universitäten gemeinsame Standards für die Übersetzungsausbildung in Masterstudiengängen definiert und sich zu dem Netz Europäischer Master Übersetzen (EMT) zusammengeschlossen.
Weltweit gibt es sogar über 200 universitäre Ausbildungsstätten für Übersetzen, Dolmetschen und andere Berufe mit translatorischem Bezug. Etliche davon sind Mitglied der CIUTI (Conférence permanente des Instituts universitaires de Traducteurs et d’Interprètes).
Darüber hinaus machen viele Ausbildungsinstitute und Berufsverbände Weiterbildungsangebote für Übersetzer und Dolmetscher. Diese Angebote finden Sie auf den Seiten der Transforum-Mitglieder.